Obama: duurzame ontwikkeling kan 'chronisch geweld' verslaan

Deel dit verhaal!

Op juli 15 sprak president Obama de diplomatieke korpsreceptie in Washington, DC toe. Veel ambassadeurs in de Verenigde Staten waren aanwezig.

Obama reflecteert eenvoudigweg zijn globalistische handlers wanneer hij suggereert dat de oplossing voor de problemen van de wereld zal worden gevonden in de onderwerping van iedereen aan één enkele globalistische macht.

Hij is van mening dat we "sterke instellingen moeten bouwen om mensen te beschermen tegen die impulsen" van nationalisme en culturele trots. Met andere woorden, alle Amerikanen moeten ophouden met zo egoïstisch en egocentrisch te zijn en zich overgeven aan het globale "algemeen welzijn".

Verder zegt hij dat "haat en geweld van enkelen is uiteindelijk geen partij voor de liefde en het fatsoen en het harde werk van mensen van goede wil en medeleven."

Wat is er met de War on Terror gebeurd? In een oorlog is het doel om de vijand tot een totale nederlaag te verpletteren. In de oorlog van Obama worden we verondersteld ze te verpletteren met liefde, fatsoen, welwillendheid en mededogen.

Eigenlijk zegt hij dit opnieuw in dezelfde toespraak: "We zullen deze ideologieën verslaan door een betere visie op ontwikkeling en economische vooruitgang te bieden."

Dit is naar verluidt hetzelfde doel van de Agenda 2030 die wordt gepromoot door de Verenigde Naties, waar de nieuwe Duurzame Ontwikkelingsdoelen (SDG's) het antwoord zijn op alle problemen van de mensheid. In dezelfde context verwees Obama naar "Een nieuwe reeks doelstellingen voor duurzame ontwikkeling om een ​​einde te maken aan extreme armoede en om gezondheid en onderwijs en gelijkheid voor alle mensen, inclusief vrouwen, te bevorderen."

De technocraten achter Obama zijn misschien onzichtbaar voor het grote publiek, maar ze zijn er. Om technocratie te implementeren, is Obama slechts een van hun vele "nuttige idioten" die propaganda uitspuwen over dingen waarvan ze weinig weten.

De volledige tekst van zijn opmerkingen verschijnen hieronder.


Opmerkingen van de president bij de receptie van het diplomatieke corps

Oost kamer

2: 53 PM EDT, juli 15, 2016

De PRESIDENT: Goedemiddag allemaal. Ik had net de gelegenheid om jullie allemaal persoonlijk te begroeten. En we heten jullie allemaal van harte welkom. Elk jaar komt het diplomatieke korps zodat we u kunnen bedanken voor het partnerschap tussen onze naties en onze volkeren, en onze gezamenlijke inzet voor het bevorderen van veiligheid, vrede en menselijke waardigheid over de hele wereld opnieuw kunnen bevestigen.

Het is duidelijk dat we hier komen met een zwaarder hart dan normaal. Overnachting in Nice waren we getuige van een nieuwe tragische en afschuwelijke aanval op de vrijheid en de vrede die we koesteren.

Tegenwoordig is ons hart bij de mensen van Frankrijk en bij alle onschuldige mannen, vrouwen en zo veel kinderen die gewond zijn geraakt of gedood zijn bij deze misselijkmakende aanval. Dit omvat Amerikanen die we kennen - een familie uit Texas, een vader en een jonge zoon, pas 11 jaar oud, die daar op vakantie waren. Hun familie is, net als zoveel anderen, er kapot van. Ze rouwen. Ze hebben alle liefde en steun van onze Amerikaanse familie nodig terwijl ze worstelen met een onvoorstelbaar verlies, en proberen door te komen wat erg moeilijke dagen gaan worden.

En dus wil ik namens ons allemaal onze vriend, ambassadeur Araud van Frankrijk, verwelkomen. En ik had de kans om hem te ontmoeten vlak voordat ik naar buiten kwam, zodat hij wist dat niet alleen de Verenigde Staten van Amerika, maar de hele wereld solidair is met de mensen van Frankrijk in deze moeilijke tijd.

Ik heb eerder vandaag met president Hollande gesproken. En naast mijn diepe condoleances, herinnerde ik hem eraan dat Frankrijk de oudste bondgenoot van Amerika is en een van onze sterkste. We hebben onze vrijheid aan elkaar te danken. Amerikanen en Fransen staan ​​al twee eeuwen samen. En ik zei tegen president Hollande dat we nu verenigd zullen staan ​​- in ons verdriet; in ons gebed voor de velen die gewond zijn, van wie velen vechten voor hun leven. En we beloven om onze Franse vrienden te steunen terwijl we onze naties verdedigen tegen deze plaag van terrorisme en geweld.

En dit is een bedreiging voor ons allemaal. We kennen niet alle details, maar wat we weten, is het vermogen van zelfs maar één persoon om buitengewone schade toe te brengen aan onze mensen, aan onze manier van leven. Veel landen die hier vandaag vertegenwoordigd zijn, zijn dit jaar en in voorgaande jaren getroffen. In de afgelopen weken hebben we gruwelijke aanvallen gezien, geïnspireerd of geregisseerd door ISIL, hier in de Verenigde Staten, in Turkije, in Irak, in Bangladesh, in Saoedi-Arabië. En deze terroristen richten zich op en vermoorden onschuldige mensen van alle achtergronden en religies, inclusief moslims. En ik weet dat ik namens ons allemaal spreek als ik zeg dat deze individuen en deze netwerken een belediging zijn voor onze hele mensheid.

Veel van de naties die hier vandaag vertegenwoordigd zijn, maken deel uit van onze wereldwijde coalitie tegen ISIL. En ik wil deze gelegenheid aangrijpen om nogmaals te zeggen: we laten ons niet afschrikken. We zullen niet toegeven. We blijven samenwerken om aanvallen te voorkomen en ons vaderland te verdedigen. We zullen ISIL-leiders blijven uitschakelen en ISIL terugdringen in Syrië en Irak. We blijven achter onze partners staan, van Afrika tot Afghanistan. En we gaan deze gemene terroristische organisatie vernietigen.

En in tegenstelling tot deze terroristen die alleen weten hoe ze moeten doden en vernietigen, zullen we deze strijd winnen door te bouwen; door nooit de diplomatie op te geven om een ​​einde te maken aan de Syrische burgeroorlog; door samen te werken met partners over de hele wereld, inclusief moslimgemeenschappen, om terug te dringen tegen hatelijke ideologieën die de islam verdraaien en verdraaien - een religie die vrede en gerechtigheid en mededogen leert.  We zullen deze ideologieën verslaan door een betere visie op ontwikkeling en economische vooruitgang te bieden, dus mensen, vooral jongeren hebben meer hoop en kansen en zijn in de eerste plaats minder vatbaar voor extremisme en geweld. En we zullen doorgaan met het promoten van politieke kansen en democratie, zodat de burgers inspraak hebben in hun toekomst.

En we zullen deze strijd winnen door trouw te blijven aan onze waarden - waarden van pluralisme en rechtsstaat en diversiteit en vrijheden, zoals de vrijheid van religie, vrijheid van meningsuiting en vergadering - precies de vrijheden die de mensen van Nice gisteravond vierden. Bastille-dag. In de nasleep van de aanslagen van gisteravond hebben we meer suggesties gehoord dat alle moslims in Amerika het doelwit moeten zijn, getest op hun overtuigingen; sommigen zijn gedeporteerd of gevangen gezet. En juist die suggestie is weerzinwekkend en een belediging voor alles waar we als Amerikanen voor staan.

We kunnen niet toegeven aan angst, of ons tegen elkaar keren, of onze manier van leven opofferen. We kunnen ons niet laten verdelen door religie - want dat is precies wat de terroristen willen. We zouden nooit hun werk voor hen moeten doen. En hier in de Verenigde Staten helpen onze vrijheden - inclusief de vrijheid van religie - ons sterk en veilig te houden, en we moeten waakzaam zijn en onze veiligheid en onze vrijheden verdedigen.

En ik denk dat wij allemaal - welke naties we hier ook vertegenwoordigen - een stap terug moeten doen en moeten nadenken over wat we doen om dit soort chronisch geweld te elimineren. Het is een aantal moeilijke weken geweest in de Verenigde Staten.  Maar de kloof die er bestaat is niet tussen rassen en etniciteiten en religies; het is tussen mensen die de gemeenschappelijke menselijkheid van alle mensen erkennen en bereid zijn instellingen op te bouwen die die gemeenschappelijke menselijkheid bevorderen, en degenen die dat niet doen - degenen die zouden suggereren dat iemand minder is dan zij vanwege hun stam, of hun etniciteit, of hun geloof of hun kleur. En die impulsen bestaan ​​in al onze landen. En die impulsen, als we ons niet tegen hen uitspreken en sterke instellingen bouwen om mensen tegen die impulsen te beschermen, kunnen ze overnemen, ze kunnen worden ontketend - zodat we allemaal verantwoordelijkheden hebben, niet slechts een paar.

Ik wil zeggen dat, ook al zijn we meedogenloos tegen terroristen, het voor ons ook de moeite waard is om te erkennen dat onze naties hebben samengewerkt voor veiligheid, vrede en menselijke waardigheid over de hele wereld. Ik wil zoveel van uw landen bedanken voor het partnerschap dat we hebben gesmeed en de vooruitgang die we de afgelopen acht jaar samen hebben geboekt bij het redden van de wereldeconomie en het veiligstellen van kwetsbaar nucleair materiaal. Een allesomvattende deal om te voorkomen dat Iran een kernwapen verkrijgt. De verspreiding van ebola stoppen en daardoor talloze levens redden. In Parijs, de meest ambitieuze overeenkomst in de geschiedenis om klimaatverandering te bestrijden.  Een nieuwe reeks duurzame ontwikkelingsdoelen om een ​​einde te maken aan extreme armoede en gezondheid en onderwijs en gelijkheid voor alle mensen, inclusief vrouwen, te bevorderen.

En door de inspanningen van velen van jullie zijn we blijven proberen om voorbij de oude conflicten te komen: de overgang naar democratie in Birma ondersteunen. Een nieuw partnerschap aangaan met Vietnam. Ons nieuwe hoofdstuk van engagement met het Cubaanse volk verdiepen. Helpen bij het ondersteunen van de inspanningen in Colombia om een ​​einde te maken aan het decennialange conflict. Dat is de kracht van diplomatie. Dat is mogelijk als onze naties en onze volkeren samenwerken in een geest van wederzijds belang en wederzijds respect.

En wat een contrast met de dood en het nihilisme die terroristen bieden. Wat een krachtige herinnering aan de vooruitgang en kansen en de hoop dat we vooruitgang kunnen boeken wanneer we, als naties en als volkeren en als individuen, weigeren te worden gedefinieerd door alleen onze verschillen, en we herinneren ons dat we allemaal deel uitmaken van één menselijk ras.  Dat geeft me zelfs op moeilijke dagen als deze hoop. En dat is wat ons allemaal hoop zou moeten geven.  Omdat op deze planeet met meer dan zeven miljard mensen, de haat en het geweld van enkelen uiteindelijk geen partij is voor de liefde en het fatsoen en het harde werk van mensen van goede wil en medeleven, zolang we opkomen voor die waarden en zolang we beantwoorden degenen die deze waarden zouden ondermijnen.  

Ik ben erg trots op het werk dat we de afgelopen zeven en een half jaar hebben verricht in samenwerking met jullie landen. En zolang ik het voorrecht heb de president van de Verenigde Staten te zijn, zal ik naast u blijven staan ​​om die waarden over de hele wereld te promoten.

Heel erg bedankt iedereen.

EINDE
3: 03 PM EDT

 

Over de editor

Patrick Wood
Patrick Wood is een toonaangevende en kritische expert op het gebied van duurzame ontwikkeling, groene economie, Agenda 21, 2030 Agenda en historische technocratie. Hij is de auteur van Technocracy Rising: The Trojan Horse of Global Transformation (2015) en co-auteur van Trilaterals Over Washington, Volumes I en II (1978-1980) met wijlen Antony C. Sutton.
Inschrijven
Melden van
gast

11 Comments
Oudste
Nieuwste Meest Gestemd
Inline feedbacks
Bekijk alle reacties
Tom

Obama is zo verdomd geen idee dat hij geen idee lijkt te hebben dat hij geen idee heeft ... .. En degenen die op hem hebben gestemd hebben nog minder contact met alles wat echt is. Ware gelovigen zijn echt enge mensen.

James

Ik weet het exacte cijfer niet en het omvat misschien niet alle legitieme regeringen die de VS hebben gedestabiliseerd of geprobeerd te beheersen, maar ik denk dat ten minste 50 tot 60 gewelddadigheden over de hele wereld door toedoen van de VS zijn uitgevoerd.

Dus hier is mijn vraag:
Zal duurzame ontwikkeling een einde maken aan het chronische geweld van "Imperial Amerika"?

Oorlog is vrede waarin we kunnen geloven.

HumanLiberty

Na de woorden van Obama te hebben overgeslagen, ben ik het ermee eens - duurzame ontwikkeling, mededogen, delen voor het grotere goed is allemaal geweldig en kan echt helpen de wereld te genezen. Het cruciale verschil? Het moet worden bereikt met lokale en vrijwillige middelen, niet via geweld en de wereldwijde consolidatie van macht aan "elites". Gebruikmakend van technieken zoals permacultuur, open source hardware (zie Marcin Jakubowski's TED talk), alternatieve huisvesting zoals Mike Renold's Earthships, vrijwillige handel / delen / samenwerking en liefdadigheid onder vrienden en buren, echte lokale milities, en een wederzijds respectvolle op vrijheid gerichte co-evolutie van lokale culturen die passen bij de mensen waaruit ze bestaan ​​en die ze creëren, wij mensen kunnen na verloop van tijd... Lees verder "